Index 

 

Цитаты из фильма Кевина Смита Dogma IV)

 

It doesn’t have that "Wrath of the Almighty" edge to it. How am I supposed to strike fear into hearts of the wicked with this thing?  Но нет в нем искры божьего гнева. Как мне вселять ужас в сердца грешников с такой крохотулей?

 

wrath

[roθ]

книжн. гнев, ярость

 

edge

[ed3]

1.край, кромка  2.острие, лезвие

Look at this. - Well, then, you know, don’t use a gun. Lay the place to waste like.  - Easy for you to say. You get off light in a razing. You got to stand there and read at Sodom and Gomorrah. I had to do all the work.  Что скажешь? Зачем тебе оружие? Дави их интеллектом. Tебе хорошо насмехаться. Сам-то стоял в сторонке в Содоме и Гоморре. Спокойно почитывал, пока я делал всю работу.

 

waste

[weist]

n. 1.потери, убыль, ущерб

v. расточать  (деньги, энергию и т.п.)  2.изнурять  2.опустошать

 

lay (laid)

 

1.класть, положить  2.привести в определенное состояние, положение

to ~ open – открывать, обнажать

 

get

 

~ off разг. спастись, отделаться

 

light

 

adv. легко

 

raze

[reiz]

1.разрушать до основания, сровнять с землей  2.изглаживать, стирать

 

light

 

(lit, lighted) adv. зажигать

Raining down sulfur is like an endurance trial. Mass genocide is the most exhausting activity one can engage in next to soccer. I’ll take this one.  А дождь из серы - как тест на выносливость. Геноцид - самое утомительное занятие. После футбола. Беру этот.

 

endurance

[in’dju∂r∂ns

выносливость

 

trial

[‘trail]

испытание, проба

 

exhausting

[ig’zo:stiŋ]

утомительный, изнурительный

 Index 

 

 

Hosted by uCoz